top of page

Raconte-moi New York City ...

Qu'on se le dise ! New York n'est pas la même pour tout le monde. En fonction de nos a priori, de nos perceptions, de nos habitudes, de notre pays d'origine, ... cette ville ne nous laissera pas une impression similaire. Néanmoins, soyons sûrs qu'elle ne manquera pas de nous marquer d'une manière ou d'une autre. C'est vrai qu'en fonction d'une multitude de critères, nous percevrons un peu plus de ci ou un peu plus de ça, à New York City. Mais qu'en pensent les New-yorkais ? 

Nous avons eu la chance de sympathiser et de lier amitié avec l'une d'entre Eux ! Yes ! J'ai nommé : Abi.

Voici un petit aperçu de la manière dont New York est vue et vécue par notre New-yorkaise préférée :)

new-york-city-2380683_1920soir.jpg

1. Depuis combien de temps résides-tu aux États Unis ? Et à New York ? 
I’ve been in the US probably more than 20 years by now, and New York for 8 years now.

Aux Etats-Unis, probablement, depuis plus de 20 ans maintenant, dont 8 à NYC.


2. Connais-tu des clichés sur NYC ? Si oui, qu'en penses-tu ? 
Yes, I used to think new yorkers were mean and aggressive! can be true. Depends really on my own mood i found, people seem to respond to my mood. When I'm in a bad mood everyone is awful but when I'm in a good mood people will smile at me, offer me a seat in the train, etc.

Oui, je pensais que les new-yorkais étaient méchants et agressifs ! Il y a du vrai. Ça dépend vraiment de mon humeur : il semble que les gens se calquent sur ma propre humeur. Quand elle est mauvaise, tout le monde me paraît horrible mais lorsqu’elle est bonne, je vois les gens me sourire, m’offrir un siège dans le train, etc.


En parlant de clichés, ...
3. Quelle est la tenue vestimentaire qui définirait un.e parfait.e/vrai.e new yorkais.e ?

Hummm.... I guess it depends on the boroughs. In Queens, women tend to more sexy, tight-fitting clothes. In the Bronx also. Brooklyn, women tend to dress more originally, with interesting cuts and fabrics. And Manhattan, most women are wearing dresses, dress pants--more of an office attire. The men for the most part are in jeans (except Manhattan where they are in suits)

Hum… Je suppose que cela dépend des arrondissements*. Dans le Queens, les femmes sont davantage sexy et portent des vêtements moulants. Pareil dans le Bronx. A Brooklyn, elles ont tendance à s’habiller de manière plus originale, les coupes et les tissus sont intéressants. Et à Manhattan, la majorité des femmes portent des robes, des pantalons classiques, des vêtements « de bureau ». En général, les hommes sont en jeans (sauf à Manhattan où le costume prime)


4. Quelle est la journée type d'un.e new yorkais.e actif.ve ? 
Metro-boulot-dodo? lol Pretty much! Most people go to work, go home and crash in front of the tv for the whole evening. 

Métro-boulot-dodo ? lol Pratiquement ! La plupart des gens vont travailler, rentrent et s’affalent, toute la soirée, devant leur téléviseur.


5. Quoi qu'il en soit, la ville ne laisse presque personne indifférent. Est-ce que tu comprends l'engouement du Monde pour NYC ? Pourquoi ?

Yes, I get it. The city has an amazing energy!! It is energizing just to walk in Manhattan, with all of the people crowding the streets, the lights, the traffic. It can be exhausting or invigorating depending on how you woke up that morning! lol It's pretty much the same in the boroughs--but with the added touch of different cultures living as though they never left their country of origin. 
Oui, j’arrive à le comprendre. La ville dégage une incroyable énergie !! Avec ses rues bondées, ses lumières, sa circulation : rien que de marcher à travers Manhattan, revigore. Cela peut être fatigant ou stimulant, tout dépend de quel pied tu t’es levé le matin ! lol C’est pratiquement la même chose dans les autres arrondissements, mais le truc en plus, c’est la touche singulière des différentes cultures qui vivent là comme si elles n’avaient jamais quitté leur pays d’origine.


6. En tant que New-yorkaise, comment qualifierais-tu New York city ? Quelles sont ses particularités ? Et ses atouts ? 

I love NYC because of its diversity!! Also people tend to be open and tolerant of differences--because they have grown up with so much diversity. When I first arrived in NYC I felt immediately at home! Because everyone was a foreigner like me, everyone had an accent and came from somewhere else. 

J’adore NYC du fait de sa diversité !! Aussi, les gens ont tendance à se montrer ouverts et tolérants envers les différences puisqu’ils ont grandi entourés de diversité. Dès mon arrivée à NYC, je me suis immédiatement sentie chez moi ! Parce que tout le monde était un étranger comme moi, tout le monde avait un accent et venait d’ailleurs.

7. Peux-tu me parler de l'atmosphère qui y règne et de l'état d'esprit des personnes qui y vivent en permanence ? 

The atmosphere is one of peaceful coexistence/tolerance. I don't feel the racism here as intensely as in other parts of the country. 

Une atmosphère paisible de vivre ensemble et de tolérance. Ici, je ne ressens pas le racisme aussi intensément qu’ailleurs, dans le pays.

8. Recommanderais-tu un séjour à NYC ?
Yes definitely it is worth seeing. If you want to feel like you're in a movie set, that's the place to go !

Oui, incontestablement, ça vaut le détour. Si tu veux te sentir comme si tu étais dans un décor de cinéma, c’est ici qu’il faut venir !


9. Selon toi, quelle est la meilleure saison pour goûter à la ville ? 

Christmas is nice because of all the lights. I'd say fall though because of the trees and the colors. And it is almost perpetually sunny in NYC in any season. Would not recommend summer. Too hot and people tend to be more edgy. 
A Noël, en raison de toutes les lumières, c’est sympa. Je dirais l’automne pour les arbres et les couleurs. Et le temps est constamment ensoleillé à NYC, peu importe la saison. Je ne recommanderai pas l’été. Trop chaud et les gens ont tendance à être plus nerveux.


Dans NYC, 
10. Où te rends-tu lorsque tu as envie de paix, de te ressourcer ? 

I have two places I go and they are both outside of the city lol: the first is Long Beach which is a train ride away from the city towards Long Island. The second is a campground in the appalachians which is also a train ride from the city towards the north. 

Il y a deux endroits où je me rends et tous deux se trouvent à l’extérieur de la ville lol : le 1er, c’est Long Beach, loin de la ville, il est accessible en train en allant vers Long Island. Le 2nd, est un camping dans les Appalaches, également accessible en train, de la ville vers le nord.

11. Où te rends-tu lorsque tu as envie de te libérer d'un trop plein d'énergie ? 

I am always drained here so never have excess energy :)
Je suis toujours épuisée ici alors je n’ai jamais d’excès d’énergie.


12. Où te rends-tu lorsque tu as envie de bien manger ? 

Any restaurant in Queens will be great because we have lots of ethnic foods which means that a vegan like me can eat pretty much anywhere :)

N’importe quel restaurant dans le Queens fera l’affaire car nous avons beaucoup de nourritures ethniques qu’une végétalienne, comme moi, peut se procurer pratiquement partout.

13. Quel est le lieu incontournable où se rendre lorsqu'on visite la ville ?

I'd say central synagogue. But that's just me. Amazing architecture and amazing music on friday nights. And its a beautiful break from the traffic outside.

Je dirais à la synagogue du centre. Mais ça ne vaut que pour moi. Une architecture incroyable et une musique tout aussi incroyable tous les vendredis soirs. Et c’est une manière agréable de se couper du trafic extérieur.

* Les arrondissements (boroughs en anglais) sont au nombre de 5 : Manhattan, Brooklyn, Queens, Bronx, Staten Island

Entretien réalisé et traduit par Séverine. Je remercie Abi de s'être prêtée au jeu.

bottom of page